영어/영어회화
-
[영어회화 표현 :: 슬랭편] extra / shade / bloop영어/영어회화 2025. 3. 12. 04:15
1. Extra의미: 과하다, 지나치게 드라마틱하다예문 1: She’s so extra, crying over a broken nail.(그녀 너무 과해, 손톱 부러진 걸로 울고 있어.)예문 2: His outfit is extra, who wears glitter to school?(그의 옷차림 너무 튀어, 누가 학교에 반짝이 입어?)예문 3: Stop being extra, it’s just a small mistake!(너무 과장하지 마, 그냥 작은 실수잖아!)2. Shade의미: 은근히 비꼬다, 까다예문 1: She threw shade at him by liking all his ex’s posts.(그녀는 그의 전 여친 포스트에 좋아요 눌러서 은근히 깠어.)예문 2: His comment wa..
-
[영어회화 표현 :: 슬랭편] thirsty / lowkey / highkey영어/영어회화 2025. 3. 12. 04:13
1. Thirsty의미: 갈망하다, 특히 관심이나 애정을 과하게 구하다예문 1: He’s so thirsty, always commenting on her posts.(그는 너무 갈망해, 그녀 포스트에 항상 댓글 달아.)예문 2: Stop being so thirsty for likes, it’s embarrassing.(좋아요에 너무 목매지 마, 창피해.)예문 3: She’s thirsty for attention, always posting selfies.(그녀는 관심 받고 싶어서 계속 셀카 올려.)2. Lowkey의미: 조용히, 은연중에, 드러내지 않게예문 1: I lowkey love this show, but I don’t tell anyone.(나 이 쇼 은근 좋아하는데, 아무한테도 안 말해...
-
[영어회화 표현 :: 슬랭편] clapback / stan / yeet영어/영어회화 2025. 3. 12. 04:10
1. Clapback의미: 날카로운 반격, 재치 있는 응수예문 1: Her clapback to his insult was legendary, he didn’t know what hit him!(그의 모욕에 대한 그녀의 반격은 전설적이었어, 그는 당황했지!)예문 2: Don’t mess with her, she’s got a killer clapback ready.(그녀를 건드리지 마, 엄청난 반격 준비돼 있어.)예문 3: His clapback on Twitter shut the haters down real quick.(그의 트위터 반격은 비판하는 사람들을 바로 조용하게 만들었어.)2. Stan의미: 열렬한 팬, 과도하게 좋아하다 (에미넴의 노래 "Stan"에서 유래)예문 1: I stan this ..
-
[영어회화 표현 :: 슬랭편] salty / tea / hella / savage영어/영어회화 2025. 3. 12. 04:08
1. Salty의미: 짜증나다, 화가 나다예문 1: He’s so salty about losing the game.(그는 게임에서 진 거 때문에 엄청 짜증 나 있어.)예문 2: Don’t be salty just because I got a better score.(내가 더 높은 점수 받았다고 화내지 마.)예문 3: She got salty when I didn’t invite her.(내가 그녀를 초대하지 않자 기분 나빠했어.)2. Tea의미: 가십, 흥미로운 소식예문 1: Spill the tea, what happened at the party?(소문 좀 풀어봐, 파티에서 무슨 일 있었어?)예문 2: I’ve got some hot tea about our boss!(우리 보스에 대한 뜨끈한 소식..
-
[영어회화 표현 :: 슬랭편] dope / ghost / flex영어/영어회화 2025. 3. 12. 04:05
1. Dope의미: 멋지다, 훌륭하다예문 1: That new jacket is dope, where’d you get it?(그 새 재킷 멋지다, 어디서 샀어?)예문 2: The movie was so dope, I’d watch it again.(영화 진짜 대박이었어, 또 보고 싶다.)예문 3: His dance moves are dope, he’s got skills!(그의 춤 실력 멋져, 진짜 잘해!)2. Ghost의미: 갑자기 연락을 끊다, 사라지다예문 1: He ghosted me after our date, what a jerk!(그는 데이트 후에 나를 갑자기 무시했어, 진짜 별로야!)예문 2: Why do people ghost instead of just saying they’re not..
-
[영어회화 표현 :: 슬랭편] lit / chill / bae영어/영어회화 2025. 3. 12. 04:04
1. Lit의미: 멋지다, 흥미롭다, 분위기가 좋다예문 1: The party last night was so lit, everyone was dancing!(어젯밤 파티 진짜 멋졌어, 다들 춤췄다고!)예문 2: This new song is lit, I can’t stop listening to it.(이 새 노래 진짜 좋네, 계속 듣게 돼.)예문 3: The concert was absolutely lit, the crowd went wild!(콘서트 완전 대박이었어, 관객들 난리 났다고!)2. Chill의미: 느긋하다, 진정하다, 편안하다예문 1: Let’s just chill at home tonight, I’m tired.(오늘 밤은 집에서 느긋하게 보내자, 피곤해.)예문 2: He’s such..
-
[영어회화 표현] '라인업' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 7. 23:48
"라인업"을 영어로는 상황에 따라 여러 가지 표현을 쓸 수 있다. 🔹 가장 일반적인 표현"Lineup" → 그대로 "라인업"을 영어로 사용"The band’s lineup includes some famous musicians." → "그 밴드의 라인업에는 유명한 음악가들이 포함돼 있다.""The event has a great lineup of speakers." → "그 행사에는 훌륭한 연사들이 라인업되어 있다."🔹 특정 맥락에 맞는 표현1️⃣ 스포츠에서 선수들이나 팀의 라인업"Starting lineup" → 주전 선수 라인업"The coach announced the starting lineup." → "감독이 주전 선수 라인업을 발표했다."2️⃣ 프로그램이나 행사에서의 라인업"Program ..
-
[영어회화 표현] '팔짱을 끼다' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 7. 23:42
"팔짱을 끼다"는 상황에 따라 다른 영어 표현을 쓸 수 있다. 🔹 기본적인 표현"Cross one's arms." → 가장 일반적인 표현"He crossed his arms and leaned against the wall." → "그는 팔짱을 끼고 벽에 기대었다."🔹 상황별 표현1️⃣ 방어적이거나 화난 느낌"She folded her arms with a frown." → "그녀는 인상을 쓰며 팔짱을 꼈다.""He stood there with his arms crossed, looking annoyed." → "그는 팔짱을 끼고 서서 짜증난 듯 보였다."2️⃣ 편안하거나 여유로운 느낌"He stood with his arms crossed casually." → "그는 팔짱을 낀 채로 편안하게 서..