-
[영어회화 표현] '팔짱을 끼다' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 7. 23:42반응형
"팔짱을 끼다"는 상황에 따라 다른 영어 표현을 쓸 수 있다.
🔹 기본적인 표현
- "Cross one's arms." → 가장 일반적인 표현
- "He crossed his arms and leaned against the wall." → "그는 팔짱을 끼고 벽에 기대었다."
🔹 상황별 표현
1️⃣ 방어적이거나 화난 느낌
- "She folded her arms with a frown." → "그녀는 인상을 쓰며 팔짱을 꼈다."
- "He stood there with his arms crossed, looking annoyed." → "그는 팔짱을 끼고 서서 짜증난 듯 보였다."
2️⃣ 편안하거나 여유로운 느낌
- "He stood with his arms crossed casually." → "그는 팔짱을 낀 채로 편안하게 서 있었다."
- "She crossed her arms and smiled." → "그녀는 팔짱을 끼고 미소 지었다."
3️⃣ 기대거나 관찰하는 느낌
- "He leaned back in his chair, arms folded." → "그는 의자에 기대어 팔짱을 꼈다."
✅ "팔짱을 끼고"의 느낌에 따라 "cross"(교차하다)나 "fold"(접다)를 자연스럽게 사용하면 된다.
반응형'영어 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
[영어회화 표현 :: 슬랭편] lit / chill / bae (0) 2025.03.12 [영어회화 표현] '라인업' 영어로? (1) 2025.03.07 [영어회화 표현] '콧방귀를 뀌다' 영어로? (0) 2025.03.07 [영어회화 표현] '생맥주' 영어로? (0) 2025.03.07 [영어회화 표현] '호프집' 영어로? (0) 2025.03.07 - "Cross one's arms." → 가장 일반적인 표현