분류 전체보기
-
[영국 이야기] 존 컨스터블은 누구인가?유학 및 해외 취업/영국 2025. 3. 7. 04:29
존 컨스터블(John Constable, 1776년 6월 11일 ~ 1837년 3월 31일)은 영국을 대표하는 낭만주의 화가로, 풍경화를 통해 자연의 아름다움과 감정을 생생하게 표현한 것으로 유명합니다. 그는 특히 잉글랜드 시골의 풍경을 주제로 작업했으며, 그의 작품은 단순한 풍경 이상으로 빛, 날씨, 그리고 인간과 자연의 조화를 깊이 있게 담아냅니다. 컨스터블은 윌리엄 터너(J.M.W. Turner)와 함께 19세기 영국 풍경화의 거장으로 평가받지만, 터너의 극적인 표현과 달리 더 사실적이고 서정적인 접근을 취했습니다.생애출생과 초기 삶: 컨스터블은 잉글랜드 서퍽(Suffolk) 주의 이스트 버골트(East Bergholt)에서 태어났습니다. 그의 아버지는 부유한 제분업자였고, 컨스터블은 어린 시절부터..
-
[영국 이야기] 스노도니아란?유학 및 해외 취업/영국 2025. 3. 7. 04:11
스노도니아(Snowdonia)는 웨일스어로 에리리(Eryri)라고 불리며, 영국 웨일스 북서부에 위치한 아름다운 지역입니다. 이곳은 특히 스노던 산(Mount Snowdon)으로 유명한데, 스노던 산은 해발 1,085미터로 웨일스와 잉글랜드에서 가장 높은 산입니다. 스노도니아는 1951년에 국립공원으로 지정되었으며, 약 2,130 km²에 달하는 면적을 자랑합니다. 이 지역은 험준한 산악 지형, 빙하에 의해 형성된 계곡, 맑은 호수, 그리고 풍부한 자연경관으로 잘 알려져 있습니다.주요 특징스노던 산 (Yr Wyddfa)웨일스어로 "Yr Wyddfa"라고 불리며, 등산객과 자연 애호가들에게 인기 있는 목적지입니다.정상까지 여러 등산로가 있으며, 체력이 부족한 사람들을 위해 스노던 산 철도(Snowdon M..
-
[영어회화 표현] '오피스텔' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 6. 22:47
"오피스텔"은 영어로 "officetel"이라고 그대로 사용하기도 하지만, 영어권에서는 익숙하지 않고 콩글리쉬가 될 수 있는 단어라 문맥에 따라 다음과 같이 표현할 수 있다. "studio apartment" – 작은 원룸형 오피스텔을 의미할 때I live in a studio apartment near my office.(나는 사무실 근처에 있는 원룸 아파트에 산다.)"serviced apartment" – 호텔처럼 관리 서비스가 포함된 경우The company provided a serviced apartment for short-term stays.(회사가 단기 체류를 위해 서비스 아파트를 제공했다.)"mixed-use building" – 상업 및 주거 용도가 결합된 건물This mixed-us..
-
[영어회화 표현] "우리가 보통 인연이 아니잖아요? 영어로영어/영어회화 2025. 3. 6. 07:15
"우리가 보통 인연이 아니잖아요?"를 자연스럽게 영어로 표현하면 다음과 같다. 자연스러운 영어 표현"We’re not just ordinary acquaintances, are we?""Our connection is something special, isn’t it?""It’s not just a coincidence that we met, right?""We were meant to meet, don’t you think?"1. 특별한 인연을 강조할 때 "We’re not just ordinary acquaintances, are we?" (우린 그냥 그런 사이가 아니잖아, 그렇지?)A: "I can’t believe we ran into each other again in another countr..
-
[영어회화 표현] '게슴츠레하게 보면서' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 5. 09:41
"게슴츠레하게 보면서"는 영어로 "half-open eyes", "with drowsy eyes", "with bleary eyes", 또는 "with half-closed eyes" 같은 표현으로 번역할 수 있다. 상황별 영어 표현"With half-open eyes" → (눈을 반쯤 뜬 채로)"He looked at me with half-open eyes, still half asleep."→ 그는 게슴츠레한 눈으로 나를 바라봤다, 아직 반쯤 잠이 든 상태였다."With drowsy eyes" → (졸린 듯한 눈으로)"She stared at the screen with drowsy eyes after pulling an all-nighter."→ 그녀는 밤을 새운 뒤 졸린 눈으로 화면을 바라봤다...
-
[영어회화 표현] '간간이' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 5. 09:38
"간간이"는 영어로 "occasionally", "from time to time", "every now and then", 또는 "once in a while" 로 표현할 수 있다.예제 문장"Occasionally" (가끔, 간간이)"I occasionally go for a walk in the park."→ 나는 간간이 공원에서 산책을 한다."From time to time" (때때로, 간간이)"She calls me from time to time to check in."→ 그녀는 간간이 나에게 안부 전화를 한다."Every now and then" (이따금씩, 간간이)"Every now and then, I like to watch old movies."→ 나는 간간이 옛날 영화를 보는 걸 좋아..
-
[영어회화 표현] '쌀쌀 맞게 하다' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 5. 09:33
"쌀쌀맞게 하다"는 영어로 "act cold", "be distant", "give someone the cold shoulder" 등으로 표현할 수 있다. 상황별 영어 표현Act cold (차갑게 행동하다)"She suddenly started acting cold toward me."→ 그녀가 갑자기 나에게 쌀쌀맞게 행동하기 시작했다.Be distant (멀게 행동하다, 거리감을 두다)"He has been distant lately. I wonder if something is wrong."→ 그는 요즘 쌀쌀맞아. 무슨 일 있는 걸까?Give someone the cold shoulder (일부러 차갑게 대하다, 무시하다)"After the argument, she gave me the cold s..
-
[영어회화 표현] '헌팅하다' 영어로?영어/영어회화 2025. 3. 5. 09:30
"헌팅하다"는 문맥에 따라 영어로 다르게 번역될 수 있다. 상황별 영어 표현이성에게 접근하거나 번호를 따려고 할 때 → "Hit on" / "Pick up""He was trying to hit on a girl at the bar."→ 그는 바에서 한 여자에게 헌팅을 시도하고 있었다."He thinks he can pick up girls just by complimenting them."→ 그는 여자들에게 칭찬만 하면 헌팅할 수 있다고 생각한다.클럽이나 술집에서 이성을 찾는 경우 → "Go out to meet people" / "Go flirting""They went to the club to meet new people."→ 그들은 새로운 사람들을 만나러 클럽에 갔다."She was flirti..