ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어회화 표현정리] frustrated / devastated / errand
    영어/영어회화 2021. 4. 11. 18:10
    반응형

    이번 포스팅에서는 유튜버 구슬쌤의 내용을 정리해보도록 하겠다. 

    영상으로 공부하실 분들은 아래 링크를 참고하길!

     

    https://www.youtube.com/watch?v=2eL9r9rlcOc

     

    frustrated 는 뭔가 생각대로 일이 되지 않아서 짜증이 나고 

    답답할 때 쓰는 표현이다. 예를 들면, 내가 어떤 프로젝트를 진행하고 있는데,

    여러가지 방법으로 시도를 해오고 있지만, 결과가 계속 잘 나오지 않을 때,

    이러한 표현을 쓰면 되겠다. 아래에 예제들과 구슬쌤이 정리해둔 내용들이 있으니

    참고하자.

     

     

    다음 표현은 devastated 로, 뭔가 엄청나게 충격을 받은 상태에

    할 수 있는 말인데, 어느 정도의 충격이어야 할까?

     

     

    아래의 뉴스 처럼 월드컵에서 브라질이 독일에게 참패를 당했을 때인데

    이때의 브라질 팬들의 감정이 devastated 한 것이다. devastated 는

    브라질을 생각하자!

     

     

    다음으로는 볼일을 보다는 표현으로 errand 라는 단어가 핵심이다. 

    볼일을 본다고 했는데 

    run 을 하면 된다. 

    여기서 볼일은 셀 수 있어서 an errand 이라고 해줘야 한다. 

    볼일을 본다고 해서 see 같은걸 생각하지 말고,

    run 동사를 기억하자. 

     

     

    run은 달린 다는 건데 어떻게 볼일을 보는 것과 연결 시키지,,,

    예제 그림을 보면 여기서 볼일은 

    뭔가 심부름을 칭하는 경우가 많아서 심부름을 달려 간다. 

    라고 해도 되고, 택배 일 같은 일도 errand 에 속해서

    택배 아저씨가 달리는 것을 연상해도 외워 질 수 있겠다. 

     

     

    다음으로는 down the road 라는 표현인데, 

    이건 길 밑에? 라고 하면 이해가 안된다.

    네이티브 친구가 계속 다운더로드라고하는데,,, 

    왜 다운이지? 라고 생각했는데,

    그냥 근처라는 의미가 있다;

    그리고 더 나아가 앞으로 살면서,,, 라는 맥락적으론 이해 안되는

    의미도 있다. 왜 살면서? 길을 따라 내려 간다는 것을 

    살아 간다는 것으로 생각하나? 

    이것과 비슷한 맥락으로, 장기적으로 봤을 때,,, 라는 의미로 

    in the long run 이 있다. 

     

     

    down the road 대신 street 를 사용하면 그냥 근처라는 의미로

    사용할 수 있다. 

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.