영어/영어회화

[영어회화 표현 :: 슬랭편] salty / tea / hella / savage

Spreader 2025. 3. 12. 04:08
반응형

1. Salty

의미: 짜증나다, 화가 나다

  • 예문 1: He’s so salty about losing the game.
    (그는 게임에서 진 거 때문에 엄청 짜증 나 있어.)
  • 예문 2: Don’t be salty just because I got a better score.
    (내가 더 높은 점수 받았다고 화내지 마.)
  • 예문 3: She got salty when I didn’t invite her.
    (내가 그녀를 초대하지 않자 기분 나빠했어.)

2. Tea

의미: 가십, 흥미로운 소식

  • 예문 1: Spill the tea, what happened at the party?
    (소문 좀 풀어봐, 파티에서 무슨 일 있었어?)
  • 예문 2: I’ve got some hot tea about our boss!
    (우리 보스에 대한 뜨끈한 소식 있어!)
  • 예문 3: The tea is that they broke up last week.
    (소문으로는 그들이 지난주에 헤어졌대.)

3. Hella

의미: 매우, 엄청 (주로 미국 서부에서 사용)

  • 예문 1: It’s hella cold outside, bring a jacket!
    (밖에 엄청 춥다, 재킷 챙겨!)
  • 예문 2: That test was hella hard, I’m screwed.
    (그 시험 진짜 어려웠어, 망했네.)
  • 예문 3: There were hella people at the mall today.
    (오늘 쇼핑몰에 사람 진짜 많았어.)

4. Savage

의미: 잔인할 정도로 솔직하다, 멋지게 공격적이다

  • 예문 1: Her comeback was savage, she totally roasted him!
    (그녀의 반격 진짜 독했어, 그를 완전 망신 줬다고!)
  • 예문 2: That was a savage move, you didn’t hold back.
    (그거 진짜 센 한 방이었어, 전혀 봐주지 않았네.)
  • 예문 3: He’s savage when he argues, no one can win.
    (그는 논쟁할 때 독해서 아무도 못 이겨.)

 

반응형