-
[영어회화 표현] I'm actually one of those people영어/영어회화 2025. 3. 4. 08:28반응형
I'm actually one of those people.
나도 그런 사람들 중에 한명이야 라고 직역할 수 있는데,
이건 말 그대로 이해해도 된다.
나도 그중 하나야. 나도 그런 사람이야.
특정한 습관이나 취향이 같을 때, 특정한 경험을 공유할 때,
아래 예제들을 살펴보면서 언제 사용할 수 있는지 알아보자.
"Some people get motion sickness really easily. I'm actually one of those people."
→ 어떤 사람들은 멀미를 잘하잖아. 나도 그런 사람이야."Not everyone enjoys waking up early, but I'm actually one of those people who love morning workouts."
→ 아침 일찍 일어나는 걸 좋아하는 사람은 많지 않지만, 난 사실 그런 사람이야."Some people still write letters instead of texting. I'm actually one of those people."
→ 어떤 사람들은 여전히 문자 대신 손편지를 써. 나도 그런 사람이야."I know some people love pineapple on pizza. I'm actually one of those people!"
→ 어떤 사람들은 피자에 파인애플 넣는 걸 좋아하잖아. 나도 그런 사람이야!반응형'영어 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
[영어회화 표현] ominous name 불길한 이름 (1) 2025.03.04 [영어회화 표현] hangout spots on the roof (0) 2025.03.04 [영어회화 표현] 멀미 영어로? motion sickness (0) 2025.03.04 [진짜 원어민이 쓰는 영어회화 표현] moody (0) 2025.03.04 [진짜 원어민이 쓰는 영어회화 표현] can't go wrong with A: 국룰은 A지! (0) 2025.03.04